Knock-knock!
<who's there?>
Fiona!
<Fiona who?>
Not sayin'!
Rowan loves the song "Happy" and requests to hear it regularly. He boogies down, jutting his right hip out with a surprised look on his face. He goes around the house singing "This Old Man" and the goodbye song from music class ("Goodbye, so long, farewell, . . ."). He spends a lot of time doing this puzzle. He regularly requests that we "play trains" or "play Hot Wheels." His speech is very slow and deliberate, with big spaces between his words. The sounds "Cuh" and "Guh" come out as "Duh" or "Tuh" and "r's" sound like "ah-wuh" (the word "more" sounds like "moh-wuh," the word "car" sounds like "doh-wuh") so the rest of us do our best to listen closely and he does a pretty good job at remaining patient while we decipher his meaning. Fiona is particularly skilled at Rowanese, which I find impressive and touching. For her part, Fiona continues to say "new-sually" instead of "usually," and struggles with tenses.
They don't always get along, but generally Fiona and Rowan are in their own mutual adoration club. Rowan gets cases of the "Mines" -- "My mommy!" "No, *I* do that!", etc. -- but Fiona is often able to keep her cool and say "Rowan, Mommy is my mommy AND your mommy," and that calms him down. They also get grabby, and I am a broken record: "I think Rowan is saying he'd like a turn. Fiona, can Rowan have a turn when you are done? Yes? Okay, Rowan, Fiona says you can have a turn when she is done." All in all, though, things are harmonious.